ヘニング・マンケル:多分ガンでこの世を去るだろう
ストックホルム発ー スウェーデンのベストセラー作家である
ヘニング・マンケル(67)は日常生活ではガンに罹っている
ことを殆ど感じない。「痛みはない、時々自分は如何ほどに病気
なのかと自分に思い出させることさえもしなければならない。」
とドイツSternシュテルン誌に語った。
そうであるにも拘わらず、本人の言によると、ガンを克服する
とは思っていない。「多分ガンで死ぬだろう。何時になるか?
それは誰も知らない」。
2015年10月5日、ヘニング・マンケル死亡
Henning Mankell: Werde wohl an Krebs sterben
http://www.nachrichten.at/nachrichten/kultur/Henning-Mankell-Werde-wohl-an-Krebs-sterben;art16,1967384
STOCKHOLM. Für den schwedischen Bestseller-Autor Henning Mankell (67) macht sich sein Krebsleiden im Alltag kaum bemerkbar.
"Ich habe keine Schmerzen, manchmal muss ich mich sogar daran erinnern, wie krank ich bin", sagte er dem Magazin "Stern". Trotzdem rechnet er nach eigenen Worten nicht damit, den Krebs zu besiegen: "Ich werde wohl an dieser Krankheit sterben. Wann? Keiner weiß es."
Der Autor der Kurt-Wallander-Krimis erinnert sich noch gut an den Tag Ende 2013, als er die Diagnose bekam. "An einer Kreuzung sah ich ein kleines Mädchen, sechs, sieben Jahre alt, sie hüpfte voller Freude in einer Schneewehe auf und ab", erzählte er über die Heimfahrt nach dem Arztbesuch. "Ich dachte, dass ich so auch oft gehüpft bin. Und dass ich jetzt nicht mehr hüpfe. Dass jetzt nur noch sie hüpft. Dass sich mein Leben gerade fundamental verändert hat, für immer."
Mankell schreibt derzeit ein Buch über einen Mann, der immer im Dunkeln arbeitet. Der Roman soll "Die Nacht" heißen. "Das Buch wird nicht nur dunkel werden, keine Sorge", sagte er. "Ich werde Kerzen anzünden."
Treibsand: Was es heisst, ein Mensch zu sein
ヘニング・マンケル、最後の著作 (ドイツ語訳)「流砂:人間であることの意味について」(ブログ管理人仮訳)
「流砂」(日本語訳タイトル、アマゾン)
死亡5ヶ月前、最後のインタビュー(スウェーデン語)
https://www.svtplay.se/video/22404554/babels-bibliotek/babels-bibliotek-sasong-1-henning-mankell?start=auto